21 de diciembre de 2016

Cada niño es un mundo

Cada niño aprende inglés de manera diferente

Cada niño es un mundo

Como mamá de hijas mellizas, he podido comprobar muy de cerca, como la adquisición del idioma ha sido diferente en mis dos hijas. 

Como ya os imagináis, siendo mellizas, todo lo que he hecho para enseñarles inglés ha sido igual para las dos. Pero, ¿Por qué una parece más predispuesta que la otra para hablarme en inglés?  La respuesta no la tengo, imagino que para saber el motivo tendría que recurrir a la neurociencia. 

Es curioso como llevamos una conversación a 3. Mientras una de mis hijas y yo hablamos casi todo en inglés, la otra sigue la conversación pero en castellano. Claro está, que lo entiende perfectamente pero se siente más cómoda utilizando el idioma predominante en casa, el castellano. Y creo que es lo más lógico después de todo, ya que el inglés es el minoritario, siendo yo la única persona que les habla en casa y durante pocas horas al día debido a mi trabajo. Un ejemplo de lo que os hablo es escuchando una de nuestras conversaciones que inserté en el siguiente post https://objetivobilingue.blogspot.com.es/2016/11/pasen-y-escuchen.html

Ahora bien, para mí, esto no es motivo de alarma ni intento que mi hija me hable en  inglés sí o sí. Respeto que ella quiera hablarme en castellano, para nada quiero que el inglés se convierta en una obligación. Y lo digo porque hay padres que se frustran ante este hecho. Simplemente, hay que dejar al niño hablar el idioma con el que se sienta más cómodo, y como padres que queramos que aprendan inglés, debemos acompañarles en este reto pero de una manera sutil, mediante el juego creativo, por ejemplo. 

Así que, aunque una de ellas me hable en castellano, mis respuestas son en inglés, e incluso en muchas ocasiones repito lo mismo que me ha dicho pero en inglés, de manera que la niña acaba adquiriendo vocabulario sin darse cuenta.

El ver que una hija lo habla y la otra no, me ha ayudado a ver que no depende de las aptitudes de los padres sino de que cada niño es un mundo 😉


10 de diciembre de 2016

Let's talk 3 - Sintiéndose mal



Feeling poorly english vocabulary

Hoy en objetivobilingue.blogspot.com.es , vocabulario en inglés que puedes utilizar en casa cuando tu hijo está malito


25 de noviembre de 2016

Let's talk 2- Hora del baño


Cute Baby in the bath


Hoy en objetivobilingue.blogspot.com.es, las frases en inglés que puedes utilizar cuando estás bañando a tus hijos



23 de noviembre de 2016

Let's talk 1- Dando de comer a tu bebé

Feeding the baby english vocabulary

Hoy en objetivobilingue.blogspot.com.es, las frases en inglés que puedes utilizar cuando das de comer a tu hijo.


English vocabulary feeding baby


19 de noviembre de 2016

Vocabulario en inglés para Navidad

Vocabulario en inglés

Se acercan las fechas navideñas, y que mejor que tener preparado nuestro vocabulario navideño


Otra oportunidad para refrescar vocabulario y aprender nuevo. Siempre he dicho que la mayor motivación para aprender inglés ha sido quererlo enseñar a mis hijas. Desde que empecé esta aventura bilingüe, he aprendido muchísimo vocabulario, sobretodo del cotidiano, que no nos enseñan en la escuela, academias, etc.

Christmas is coming!



                           INGLES                                       ESPAÑOL
HOLIDAYS / DÍAS FESTIVOS
Christmas Eve Nochebuena
Christmas Day Día de navidad
New Year Año Nuevo
New Year's Eve Nochevieja
New Year's Day El día de año nuevo
the Christmas holidays las vacaciones de Navidad
CHRISTMAS THINGS / COSAS NAVIDEÑAS
Christmas present regalo de navidad
Christmas decorations adornos de Navidad
poinsettia flor de Navidad
Christmas dinner la comida de Navidad
a Christmas card una tarjeta de Navidad, un crismas
Christmas tree Árbol de navidad
Garland el espumillón
Advent calendar un calendario de Adviento
a crib un pesebre
Christmas carol un villancico
bauble adorno del árbol de Navidad
the Three Kings, the Three Wise Men los Reyes Magos
Happy Christmas ¡Feliz Navidad! / ¡Felices Pascuas!
Merry Christmas and a Prosperous / Happy New Year! ¡Feliz Navidad y Próspero Año Nuevo!
What did you get for Christmas? ¿Qué te regalaron para Navidad?
Christmas is just around the corner La Navidad está en puertas
the Christmas spirit el espíritu navideño
gold oro
a nativity scene belén 
Joseph José
Mary la Virgen María
(baby) Jesus el niño Jesús
shepherds los pastores
angels los ángeles
a donkey un burro
Father Christmas Papá Noel
CHRISTMAS FOOD / COMIDA DE NAVIDAD
a Christmas yule log un tronco de Navidad
a Christmas cake un pastel de Navidad
turkey el pavo
king prawns langostinos
traditional Christmas sweet  polvorones
a Christmas hamper una cesta de Navidad

17 de noviembre de 2016

Claves para que tu hijo sea bilingüe


¿Cómo se consigue que tu hijo sea bilingüe?


A veces me pregunto cuales han sido los factores que han ayudado a conseguir que mis hijas se desenvuelvan tan bien con el inglés. Yo misma, mirando hacia atrás, me digo:  ¿qué cosas he hecho durante estos dos dos años y  medio que han podido influir de manera positiva?   A continuación, os explico:

1. SER SU MAMÁ, PAPÁ, ABUELO...

¿Por qué? Porqué un niño aprende mejor un idioma de forma natural si la persona que lo habla tiene un contacto físico-afectivo con el niño. También lo podrían tener con una nanny inglesa o profesor que tuviesen afecto, pero el hecho de que soy la mamá, crea un vínculo mayor.

2. EMPEZAR EN UNA EDAD TEMPRANA

Es fundamental. En mi caso no empecé desde el nacimiento como muchos padres. No me lo replanteé hasta los 18 meses de edad. Imaginar, que a pesar de no empezar siendo muy  pequeñas, las niñas han alcanzado un buen nivel.

3. SER CONSTANTE

Esto es fundamental. No vale hablar un rato inglés y luego pasar al castellano. Es difícil hablarles en un idioma que no es el materno, pero si intentas expresarte sólo en inglés, verás que el niño te asociará con este idioma. Requiere un esfuerzo constante, ya que nos expresamos mejor en nuestro idioma materno y a veces cambiarías al castellano para expresarte mejor. Hay que intentarlo ya que si desde pequeños ven que hablas castellano, no harán el esfuerzo de hablarte en inglés. Ten en cuenta que la mayoría de inputs que reciben son de la lengua castellana y la minoritaria es la inglesa.

4.  AYUDA EXTERNA

Para que mis hijas vieran que el inglés no sólo se hablaba en casa y se vieran como unas extrañas, combiné nuestro inglés del día a día con actividades que se desarrollaban en inglés. Es algo que seguimos haciendo actualmente. Puedes llevar a tus hijos a playgroups que hay familiares (padres e hijos juntos) donde el idioma común es el inglés (ya os hablé de Kindermusik en otra entrada), llevarlos a storytellings en las bibliotecas municipales. Cuando sean algo más mayores, que los puedas dejar solos, apuntarlos a también a actividades extraescolares pero no de enseñar inglés sino de cualquier taller, en el que el profesor habla inglés pero no enseña el idioma, sino que aprenden robótica, manualidades, etc, pero el idioma que se usa es el inglés. Pero recordar, que existen muchas actividades que no son de pago y que se hacen en inglés, no hay muchos pero es cuestión de buscar algún recurso que ofrezcan en vuestra ciudad.

5. DIBUJOS, CANCIONES, CANALES DE YOUTUBE, CUENTOS, APLICACIONES MÓVILES

Es importante que además de hablar inglés en casa, los dibujos sean siempre en versión original. Os sorprendería ver como mis hijas utilizan muchas expresiones que las han aprendido gracias a la televisión.

Aparte de los dibujos en inglés, desde mi punto de vista, con lo que más han aprendido ha sido con las canciones en inglés, sobrotodo cuando eran más pequeñas. Es fácil buscarlas en Youtube y gracias a ellas aprenden mucho vocabulario y expresiones! Yo a día de hoy sigo varios canales de Youtube, como es Mother Goose Club, Super Simple Songs . Ahora que ya tienen 4 años y entienden bastante, lo que haceos es ver canales de Youtube hechos por niños ingleses (la mayoría son americanos), pero ya va bien que cojan oído tanto del británico como del americano. Como ejemplo os propongo ver Come Play With Me , un canal que narra historietas hechas por dos niñas, usando sus propios juguetes. Es la manera más fácil de que aprendan vocabulario y expresiones cotidianas.

Leerles cuentos apropiados para su edad, también ayuda a la comprensión del idioma y a crear un vínculo con la persona que los lee. A los niños les encanta que sus papás y mamás les lean un cuento. Para ello, puedes ir a la biblioteca y empezar por alguno que no sea muy largo de leer y que sea gráfico.

De aplicaciones móviles hay muchas. Yo utilizó mucho aplicaciones tipo flashcards, dónde el niño toca el dibujo y te dice la palabra en inglés. Es una manera de aprender vocabulario y coger listening. Otra aplicación que vale la pena y que luego averigüe que tenía canal de youtube es PingFonk. Hay cuentos y canciones de corta duración y subtitulados en inglés. Os aconsejo que le echéis un vistazo porque vale mucho la pena.

6. PROFESORA EN CASA, NANNY O SIMILAR

Para reforzar el inglés si es que pasáis poco tiempo en casa o simplemente queréis que mantenga contacto con personas nativas, podéis buscar a alguien que venga a casa y juegue con ellas. Ojo, he dicho juegue no enseñe, porque veréis que la mayoría de profes de inglés para niños pequeños se dedican a dar clase como si estuviesen en una academia, y esto no es lo que necesitan nuestros hijos. La persona que venga a casa tiene que jugar con ellos y hacer actividades lúdicas en casa, es la única forma de que aprendan vocabulario y expresiones de forma natural.

Hay padres que van más allá y contratan una nanny o babysitter inglesa. Esto ya supone un esfuerzo económico grande, además de poder ofrecer una habitación de uso exclusivo para la persona que venga a cuidar de tus hijos (es un requisito indispensable). Existen webs especializadas para buscar nannies inglesas, claro está, pagando un precio por sus servicios, que ronda de 100 a 200€. Se encargan de hacer entrevistas para elegir la candidata que más se ajuste a tus necesidades así como de sustituirla por otra y hacer una nueva selección en caso de que no encaje.


MIS CONSEJOS

  • No te avergüences de hablar inglés en público con tus hijos. Ellos se darán cuenta y hará que tampoco lo hablen ellos. 
  • Sé paciente si tu hijo no te habla en inglés, tú continua hablándole. Puede que prefiera el castellano y no hable nada de inglés contigo, pero de todos modos, te entienden y serían capaces de hablarlo sino hubiese otro remedio (imaginaos que lo dejásemos a solas jugando con un niño inglés que no supiese español, lo hablaría)
  • No le fuerces a hablar. Sólo provocarías rechazo por su parte. El aprendizaje ha de ser natural, si el niño prefiere hablar en castellano, déjale, pero tú continúa con el inglés. En el fondo le estás enseñando.



15 de noviembre de 2016

¡¡Pasen y escuchen!!


Como ya comenté en mi anterior post, en el colegio tienen una auxiliar inglesa que solamente se dirige en inglés a los niños. Además de tener la tutora, la auxiliar está presente siempre, todos los días. Eso hace que los niños tengan un contacto más directo con el inglés.  Así que, desde que empezó el cole en septiembre, he visto como mis hijas han avanzado mucho en conversación.

Parece que el contacto continuo del inglés en clase ha hecho que mis hijas vuelvan  ha hablarme otra vez al menos en un 80% de las ocasiones (una de ellas, la otra sigue prefiriendo el castellano).

Es por eso que el otro día, cogí el móvil y decidí grabarles a escondidas, aunque al final me pillaron, por lo que se pusieron a hablarle al móvil como si de un ser se tratase.

Después de haber pasado por un periodo de bajón, donde no le veía mucho el sentido a lo que estaba haciendo, tengo que decir que esta grabación me ha ayudado a seguir luchando por Objetivo Bilingüe.

A continuación, dejo el audio-video con los substítulos para poder entender mejor lo que dice la niña con su lengua trapo...






16 de septiembre de 2016

Montessori en el colegio

Hemos empezado curso nuevo en el colegio. Además de empezar P4 de infantil, el colegio ha implantado un nuevo plan educativo basado en Montessori.

Sincermante pienso que este cambio les irá muy bien, el colegio está muy implicado así como las tutoras. La filosofía Montessori, se basa en tener un ambiente preparado para que el niño aprenda a ser autónomo y el profesor deja de ser un profe que dicta como se han de hacer las cosas sino que se convierte en un guía para que le niño pueda desarrollar todo su potencial.


EL AMBIENTE

Clase montessoriLas clases son espacios abiertos sin apenas sillas y mesas. Los niños se mueven libremente eligiendo en cada momento que material utilizar. Se le enseña al niño a ser autónomo y el profesor es un guía que le acompaña para que el niño aprenda por sí sólo.

Los niños pueden trabajar en grupos o individualmente, respetando, de este modo, su propio estilo y ritmo. Cada niño utiliza el material que elige tomándolo de la estantería y devolviéndolo a su lugar para que pueda ser usado por otros.

El ambiente promueve la independencia del niño en la exploración y el proceso de aprendizaje. La libertad y la autodisciplina hacen posible que cada niño encuentre actividades que dan respuesta a sus necesidades evolutivas.


MATERIALES

Clase montessoriLos materiales Montessori fueron diseñados científicamente en un contexto experimental dentro del aula, prestando especial atención al interés de los niños según la etapa evolutiva en que se encuentran y con la convicción de que la manipulación de objetos concretos ayuda al desarrollo del conocimiento y del pensamiento abstracto.


Juego MontessoriEstos materiales permiten a los niños investigar y explorar de manera individual e independiente. Posibilitan la repetición, lo que promueve la concentración. Tienen la cualidad de aislar las dificultades, es decir, cada uno introduce una única variable, un solo concepto nuevo, aislándolo y dejando los demás conceptos sin modificar. Los materiales tienen control de error: es el mismo material que le mostrará al niño si lo usó correctamente. De este modo los niños saben que el error forma parte del proceso de aprendizaje, logran establecer frente a él una actitud positiva, se hacen responsables de su propio aprendizaje, y desarrollan confianza en sí mismos.



EL PROFESOR UN GUÍA

La maestra Montessori, llamada guía, observa a cada niño, sus necesidades, capacidades e intereses y le ofrece oportunidades de trabajo inteligente, con un propósito concreto al servicio del cuidado de sí mismo y de la pequeña comunidad que es el aula. El objetivo final de la guía es intervenir cada vez menos a medida que el niño se desarrolla. La guía le permite actuar, querer y pensar por sí mismo, ayudándolo a desarrollar confianza y disciplina interior. La guía Montessori no imparte ni premios ni castigos, la satisfacción es interna y surge del trabajo personal del niño.


Cuando el niño, según su desarrollo evolutivo, está listo para una lección, la guía introduce el uso de nuevos materiales y presenta actividades de forma individual o a grupos reducidos.  No es la guía sino el niño mismo el responsable de su propio aprendizaje y desarrollo.


6 de agosto de 2016

Seguimos con el inglés en casa

Aunque las niñas sigan yendo a Collage cada 15 días, creí conveniente buscar otra vez a alguien que pueda venir una vez a la semana a casa para hablarles en inglés. Con la última persona no tuve mucha suerte ya que no era muy firme y las niñas le tomaban el pelo y acaban haciendo lo que ellas querían.

Por nuestra zona no abundan nativos ingleses, pero finalmente encontré a Estela, una chica española joven, agradable y con un buen nivel.

Las niñas han estado encantadas con ella. Cada semana me preguntaban cuando iba a venir. Desde mayo a julio ha estado viniendo aunque las niñas continuaban hablando castellano a pesar de que ella les hablaba solamente en inglés, como hacen conmigo... Yo inglés y ellas contestación en castellano. Lo único que pienso es que al menos entienden aunque no se decidan mucho a hablarlo.

Estela se marchó otra vez a estudiar fuera, así que nos quedamos de nuevo sin profe. Pero por el momento, dejaré de buscar. En el colegio van a poner una profesora auxiliar de habla inglesa que sólo se dirigirá en inglés a los niños y la tendrán todos los días.

Además, ahora toca disfrutar del buen tiempo, nos vamos a la playa!


22 de abril de 2016

Educar en el asombro

A veces, la belleza se encuentra en el lugar menos esperado. Los niños tienen una capacidad de sensibilidad y asombro de forma innata que los adultos hemos ido perdiendo por las circunstancias de una vida frenética y consumista. El ritmo frenético, el ruido continuo, la obsesión por adelantar etapas, entre otras causas, hacen que los niños pierdan la capacidad de asombro. Catherine L'Ecuyer -Educar en el asombro.


Educar en el asombro Catherine L'Ecuyer

7 de abril de 2016

Primer año de cole

En septiembre mis peques empezaron el cole. Desde entonces, ya han pasado unos cuantos meses. A pesar de no haber ido a guardería, el comienzo fue bueno. A una de ellas, le costó un poquito el cambio. Se pasó llorando toda una semana cuando la dejaban sus abuelos, no siendo así para su hermana, la cual no tuvo problema ninguno de adaptación.

Con el tema del inglés, en Octubre las apunté a un centro en Barcelona llamado Collage  Ellos mismos se definen como " a creative learning space offering multi-disciplinary, hands-on English language learning programs". Desde entonces, las niñas van cada quince días, los sábados de 10.30-12.30. El grupo al que van es de niños con padres o ingleses o algún de ellos, o como yo, españoles que les han hablado inglés desde que son pequeños. Es un grupo con edades variadas entre 4-9 años. Estoy muy contenta porque no se trata de una academia de inglés, sino de un sitio donde hacen manualidades o alguna actividad creativa y con profesores nativos.




Eso sí, desde que empezaron el cole, han dejado de expresarse conmigo en inglés como lo hacían anteriormente. Aunque yo sigo hablándoles, ellas me hablan mayoritariamente en castellano. Me está desmotivando un poco el hecho de que no lo hagan y se expresen mejor en castellano. Pero era de esperar, pues yo soy la única persona que les habla en inglés y todo su alrededor es en castellano. De todos modos, sigo hablándoles en inglés y todos los dibujos también en inglés, por lo que al menos, estoy consiguiendo que entiendan el idioma :-)